I've just returned from a party for little children ;] and I am finding it strangely difficult to stand upright - but it was so nice! It wasn't very easy for me though - I tried to fill the gap caused by absence of my other half. So I tried to eat and drink for us two.
3 glasses of wine are enough to make life simpler... and so much more complicated at the same time... if you know whatn I mean(?)
Właśnie wróciłam z kinder balu ;] trochę mnie po nim zawiewa na lewą stronę - ale było faaaaajnie!
Choć nie było mi łatwo - starałam się wypełnić lukę towarzyską, wynikającą z braku mojej drugiej połówki. Starałam się jeść i pić za dwoje.
3 kieliszki wina i życie staje się prostsze... a jednocześnie takie zawiłe ... jeśli wiecie co mam na myśli(?)
Mahon quit any social life because the new Chest of Colors website is supposed to be running! Of course you're all invited :D
I try to sit quietly and not to disturb him - not to tease the bear - there's still the whole night left for him to work, and I only have silly things and wine to evaporate from my head.
Mahoń wyłączył się z życia towarzyskiego, bo od jutra staje nowa odsłona Chest of Colors! Oczywiście serdecznie Was zapraszamy :D
Staram się więc siedzieć cichutko i nie przeszkadzać - nie drażnić niedźwiedzia - jeszcze cała nocka przed nim, a przede mną głupoty i wino do wywietrzenia.
(As soon as Mahon manages to launch the website, which should be tomorrow, I will try to post step-by-step photos of painting Be'Lakor, but for now I prefer to be quiet not to tease the bear)
(Jak tylko Mahoń upora się ze stroną - czyli już jutro, postaram się o zdjęcia step by step z Be'Lakora, ale póki co ciiiiiii - nie drażnić niedźwiedzia)